msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSLS 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/multisite-language-switcher\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-01 16:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-01 16:42+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: DrBenson <benson@bensontech.net>\n"
"Language: Simplified Chinese (zh_CN)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;"
"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../MultisiteLanguageSwitcher.php:165
#, php-format
msgid "This post is also available in %s."
msgstr "这篇文章同时有 %s"

#: ../MultisiteLanguageSwitcher.php:182
#, php-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s 和 %s"

#: ../MultisiteLanguageSwitcher.php:287
msgid ""
"The Multisite Language Switcher needs the activation of the multisite-"
"feature for working properly. Please read <a onclick=\"window.open(this."
"href); return false;\" href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network"
"\">this post</a> if you don't know the meaning."
msgstr ""
"激活在多站点语系切换的正常运作所需要的多站点功能。请仔细阅读 <a onclick="
"\"window.open(this.href); return false;\" href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Create_A_Network\">this post</a> 如果你不清楚这意思。"

#: ../includes/MslsAdmin.php:23 ../includes/MslsAdmin.php:24
#: ../includes/MslsMetaBox.php:94 ../includes/MslsPostTag.php:151
#: ../includes/MslsPostTagClassic.php:112 ../includes/MslsWidget.php:20
msgid "Multisite Language Switcher"
msgstr "多站点语系切换"

#: ../includes/MslsAdmin.php:49
#, php-format
msgid ""
"There are no language files installed. You can <a href=\"%s\">manually "
"install some language files</a> or you could use a <a href=\"%s\">plugin</a> "
"to download these files automatically."
msgstr ""

#: ../includes/MslsAdmin.php:56
#, php-format
msgid ""
"Multisite Language Switcher is almost ready. You must <a href=\"%s"
"\">complete the configuration process</a>."
msgstr "多站点语系切换几乎准备就绪。您必须<a href=\"%s\">完成设置程序</a>."

#: ../includes/MslsAdmin.php:71
msgid "Multisite Language Switcher Options"
msgstr "多站点语系切换选项"

#: ../includes/MslsAdmin.php:73
msgid ""
"To achieve maximum flexibility, you have to configure each blog separately."
msgstr "为了实现最大的灵活性，你必须单独设置每个博客。"

#: ../includes/MslsAdmin.php:81
msgid "Configure"
msgstr "设置"

#: ../includes/MslsAdmin.php:81 ../includes/MslsMetaBox.php:197
#: ../includes/MslsMetaBox.php:263
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: ../includes/MslsAdmin.php:120
msgid "Language Settings"
msgstr ""

#: ../includes/MslsAdmin.php:121
msgid "Main Settings"
msgstr "主设置"

#: ../includes/MslsAdmin.php:122
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置选项"

#: ../includes/MslsAdmin.php:137
msgid "Blog Language"
msgstr ""

#: ../includes/MslsAdmin.php:138
msgid "Admin Language"
msgstr ""

#: ../includes/MslsAdmin.php:154
msgid "Display"
msgstr "显示"

#: ../includes/MslsAdmin.php:155
msgid "Sort output by description"
msgstr "依照描述内容排序"

#: ../includes/MslsAdmin.php:156
msgid "Display link to the current language"
msgstr "显示当前的语系的连结"

#: ../includes/MslsAdmin.php:157
msgid "Show only links with a translation"
msgstr "只显示已翻译的连结"

#: ../includes/MslsAdmin.php:158
msgid "Description"
msgstr "内容"

#: ../includes/MslsAdmin.php:159
msgid "Text/HTML before the list"
msgstr "Text/HTML 列表之前"

#: ../includes/MslsAdmin.php:160
msgid "Text/HTML after the list"
msgstr "Text/HTML 列表之后"

#: ../includes/MslsAdmin.php:161
msgid "Text/HTML before each item"
msgstr "Text/HTML 每个项目之前"

#: ../includes/MslsAdmin.php:162
msgid "Text/HTML after each item"
msgstr "Text/HTML 每个项目之后"

#: ../includes/MslsAdmin.php:163
msgid "Add hint for available translations"
msgstr "添加提示用于可用的翻译"

#: ../includes/MslsAdmin.php:164
msgid "Hint priority"
msgstr "提示优先权"

#: ../includes/MslsAdmin.php:180
msgid "Activate experimental autocomplete inputs"
msgstr "启用实验性的自动完成输入"

#: ../includes/MslsAdmin.php:181
msgid "Custom URL for flag-images"
msgstr "自定义URL用于旗帜-图像"

#: ../includes/MslsAdmin.php:182
msgid "Reference user"
msgstr "参考用戶"

#: ../includes/MslsAdmin.php:183
msgid "Exclude this blog from output"
msgstr "从输出中排除此博客"

#: ../includes/MslsAdminIcon.php:147
#, php-format
msgid "Edit the translation in the %s-blog"
msgstr "编辑翻译于 %s-博客"

#: ../includes/MslsAdminIcon.php:154
#, php-format
msgid "Create a new translation in the %s-blog"
msgstr "创建在 %s-博客 的一个新的翻译"

#: ../includes/MslsCustomFilter.php:45
msgid "Show all blogs"
msgstr "显示所有网志"

#: ../includes/MslsCustomFilter.php:51
#, php-format
msgid "Not translated in the %s-blog"
msgstr "%s-博客 的一个新的翻译"

#: ../includes/MslsLink.php:45
msgid "Flag and description"
msgstr "旗帜和内容描述"

#: ../includes/MslsLinkImageOnly.php:25
msgid "Flag only"
msgstr "只有旗帜"

#: ../includes/MslsLinkTextImage.php:25
msgid "Description and flag"
msgstr "内容描述和旗帜"

#: ../includes/MslsLinkTextOnly.php:25
msgid "Description only"
msgstr "只有内容描述"

#: ../includes/MslsMetaBox.php:204 ../includes/MslsMetaBox.php:271
msgid ""
"You should define at least another blog in a different language in order to "
"have some benefit from this plugin!"
msgstr "你应该至少在另一个博客定义不同的语系才能于这个插件有一些效益！ "

#: ../includes/MslsWidget.php:54
msgid "No available translations found"
msgstr "没有发现可用的翻译"

#: ../includes/MslsWidget.php:83
msgid "Title"
msgstr "标题"
